Všeobecné obchodní podmínky
pro rezervace v hotelu Am Sonnenlandpark Lichtenau
Erlebnis- und Freizeitpark Lichtenau GmbH & Co. KG
Zum Sonnenlandpark 1-3 * 09244 Lichtenau
Registrační číslo: HRA 5063, HRB 21030
Rozsah platnosti
- Tyto obchodní podmínky platí pro smlouvy o dočasném pronájmu hotelových pokojů k ubytování, stejně jako pro všechny další služby a dodávky poskytované hotelem zákazníkovi.
- Podnájem nebo další pronájem předaných pokojů a jejich využití k jiným než ubytovacím účelům vyžaduje předchozí písemný souhlas hotelu.
- Obchodní podmínky zákazníka platí pouze v případě, že si to předem dohodnou.
Uzavření smlouvy, smluvní partner, odpovědnost, promlčení
- Smlouva vzniká přijetím návrhu zákazníka hotelem. Hotel má právo potvrdit rezervaci pokojů písemně.
- Smluvními partnery jsou hotel a zákazník. Pokud třetí osoba objednala za zákazníka, odpovídá vůči hotelu společně se zákazníkem jako ručitel za všechny povinnosti ze smlouvy o ubytování, pokud existuje příslušné prohlášení třetí osoby vůči hotelu.
- Hotel odpovídá za své povinnosti ze smlouvy. V oblastech bez vztahu k hlavnímu plnění je odpovědnost omezena na úmysl a hrubou nedbalost hotelu.
- Promlčecí lhůta pro všechny nároky zákazníka činí 6 měsíců.
- Toto omezení odpovědnosti a krátká promlčecí lhůta platí ve prospěch hotelu i při porušení povinností již při sjednávání smlouvy nebo pozitivním porušení smlouvy.
Služby, ceny, platba, započtení
- Hotel je povinen držet pro zákazníka rezervované pokoje (bez záruky určitého pokoje) a poskytovat dohodnuté služby.
- Zákazník je povinen zaplatit platné nebo dohodnuté ceny hotelu za pronájem pokoje a další služby, které využil. To platí i pro služby a výdaje vyvolané zákazníkem třetím stranám.
- Dohodnuté ceny zahrnují zákonnou DPH. Pokud interval mezi uzavřením smlouvy a plněním přesáhne 4 měsíce a dojde ke zvýšení obecně účtovaných cen hotelu za obdobné služby, může hotel cenu smluvně dohodnutou přiměřeně zvýšit, maximálně však o 10 %.
- Ceny mohou být dále hotelovým hotelem změněny, pokud zákazník dodatečně požaduje změny v počtu rezervovaných pokojů, službách nebo délce pobytu a hotel s tím souhlasí.
- Faktury hotelu bez data splatnosti jsou splatné do 10 dnů od doručení bez slevy. Hotel si vyhrazuje právo kdykoliv splatné pohledávky vyžadovat okamžitou platbu. Při prodlení s platbou je hotel oprávněn účtovat úrok ve výši 4 % nad diskontní sazbou Deutsche Bundesbank. Zákazník může prokázat nižší škodu, hotel vyšší škodu.
- Hotel je oprávněn požadovat přiměřenou zálohu nebo jistotu při uzavření smlouvy nebo později s ohledem na zákonné požadavky pro zájezdy. Výše zálohy a termíny plateb mohou být smluvně dohodnuty písemně.
- Zákazník může započíst nebo snížit svou pohledávku pouze proti bezsporé nebo právoplatné pohledávce vůči hotelu.
Storno zákazníka (odvolání, zrušení)
- Zrušení smlouvy zákazníkem vyžaduje písemný souhlas hotelu. Pokud není souhlas udělen, musí být zaplacena smluvní cena i v případě, že zákazník služby nevyužije. Toto neplatí ve všech případech prodlení hotelu s plněním nebo jeho zaviněné nemožnosti plnění.
- Pokud byla mezi hotelem a zákazníkem písemně dohodnuta lhůta pro odstoupení, může zákazník do této doby odstoupit bez nároků na platbu či náhradu škody. Právo odstoupit zaniká, pokud zákazník nepodá písemné oznámení hotelu do sjednaného termínu, pokud nejde o prodlení hotelu s plněním nebo jeho zaviněné nemožnosti plnění.
- Hotel si může vzniklou škodu způsobenou zákazníkem paušalizovat. Zákazník pak musí zaplatit 80 % smluvní ceny za nocleh s nebo bez stravy.
- Právo na odstoupení od smlouvy zaniká dva týdny před smluveným dnem příjezdu. UPOZORNĚNÍ: podle směrnice Evropského parlamentu 2011/83/EU, článek 16, neplatí 14denní právo na odstoupení u hotelových rezervací. Platí storno podmínky hotelu.
Storno hotelu
- Pokud je písemně sjednáno právo zákazníka odstoupit ve stanovené lhůtě, je hotel během této doby oprávněn odstoupit, má-li dotazy od jiných zákazníků na rezervované pokoje a zákazník na dotaz hotelu neodvolá právo odstoupit.
- Pokud není zaplacena dohodnutá záloha ani po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty stanovené hotelem s hrozbou odmítnutí, je hotel rovněž oprávněn od smlouvy odstoupit.
- Hotel je dále oprávněn pro řádný důvod odstoupit od smlouvy mimořádně, například pokud
- vyšší moc nebo jiné okolnosti, které hotel nezavinil, znemožňují plnění smlouvy;
- pokoje jsou rezervovány za klamavých nebo nepravdivých údajů o podstatných skutečnostech, např. o osobě zákazníka nebo účelu;
- hotel má oprávněný důvod se domnívat, že využití hotelových služeb může ohrozit plynulý provoz, bezpečnost nebo pověst hotelu, přičemž to není možné přičíst hotelu;
- dochází k porušení ustanovení v části Rozsah platnosti, odstavec 2.
- Hotel je povinen zákazníka neprodleně informovat o uplatnění práva na odstoupení.
- Při oprávněném odstoupení hotelu nevzniká zákazníkovi nárok na náhradu škody.
Přidělení pokojů, předání a vrácení
- Zákazník nezískává nárok na přidělení určitých pokojů.
- Rezervované pokoje jsou k dispozici zákazníkovi od 15:00 hodin dne příjezdu. Zákazník nemá nárok na dřívější přidělení.
- V dohodnutý den odjezdu je potřeba pokoje uvolnit směrem k hotelu nejpozději do 10:00 hodin. Poté může hotel kromě vzniklé škody účtovat 50 % z plné ceny za ubytování (ceník) za dodatečné užívání do 14:00 hodin, od 18:00 hodin 100 %. Zákazník může prokázat, že hotelu nevznikla škoda nebo vznikla nižší.
Podmínky užití
- Používání pokoje je oprávněno pouze osobami uvedenými ve smlouvě o ubytování.
- Host má působit šetrně a pečovat o pokoj.
- Musí brát ohled na ostatní obyvatele budovy a dodržovat domovní řád, který je součástí ubytovací smlouvy.
- Děti do 14 let musejí být po celou dobu pobytu v pokoji nebo v budově pod dozorem dospělého hosta.
- Hostům se důrazně doporučuje, aby nenechávali bez dozoru hotovost, šperky, cennosti ani jiné hodnotné předměty v pokoji nebo v zaparkovaném vozidle před budovou. Pokud to přesto učiní, hotel neručí za případnou krádež nebo ztrátu těchto věcí.
Reklamace vad
- Záruka za služby hotelu se řídí, pokud není stanoveno jinak, příslušnými zákony.
- Host je povinen ihned po příjezdu zkontrolovat pokoj. Zjevných vad se musí neprodleně písemně domáhat u hotelu, ostatní vady ihned po jejich zjištění. Host má nejprve právo na odstranění vady. Hotel může k odstranění vady nabídnout odstranění závady nebo přidělení jiného alespoň stejně kvalitního pokoje. Pokud náprava neuspěje, platí zákonné předpisy. Při drobných vadách nárok na nápravu odpadá.
- Při porušení povinnosti hotelu, která nespočívá v vadě služby, může host odstoupit od smlouvy pouze pokud je porušení zaviněno hotelem.
Odpovědnost hotelu
- Hotel odpovídá s péčí řádného hospodáře. Odpovědnost je omezena na úmysl a hrubou nedbalost v oblastech bez hlavního plnění. V případě závad služeb se hotel při znalosti nebo na okamžité reklamace snaží závady odstranit. Host je povinen přiměřeně pomoci udržovat škody nízko.
- Za věci přinesené hostem odpovídá hotel do výše 100násobku ceny pokoje, nejvýše však 3500 EUR, a za peníze a cennosti do 800 EUR. Peníze a cennosti lze uložit do hotelového trezoru do 3500 EUR (pojistná částka). Hotel doporučuje této možnosti využít. Nároky zanikají, pokud host neoznámí ztrátu, poškození nebo zničení bezodkladně po zjištění (§ 703 BGB).
- Za neomezenou odpovědnost hotelu platí zákonné předpisy.
- Při poskytnutí parkovacího místa v hotelové garáži nebo na parkovišti nedochází k ujednání o úschově. Hotel neodpovídá za ztrátu či poškození vozidel či jejich obsahu, ledaže by šlo o úmysl nebo hrubou nedbalost. To platí i pro hotelové zprostředkovatele.
- Budíčky jsou realizovány s nejvyšší péčí. Nároky na náhradu škody, pokud nejde o úmysl či hrubou nedbalost, jsou vyloučeny.
- Zprávy, pošta a zásilky pro hosty jsou zacházeny s péčí. Hotel zajišťuje doručení, úschovu a na přání a za poplatek přeposlání. Nároky na náhradu škody, pokud nejde o úmysl či hrubou nedbalost, jsou vyloučeny.
Závěrečná ustanovení
- Změny nebo doplnění smlouvy, přijetí návrhu nebo těchto obchodních podmínek musí být písemné. Jednostranné změny ze strany zákazníka jsou neúčinné.
- Místem plnění a platby je sídlo hotelu.
- Výlučným soudním místem – i pro spory šekové a směnečné – je v obchodním styku sídlo hotelu. Pokud smluvní strana splňuje podmínky § 38 odst. 1 ZPO a nemá obecnou soudní příslušnost v zahraničí, platí místo soudu sídlo hotelu.
- Platí německé právo.
- Pokud se jednotlivá ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek stanou neplatnými či neúčinnými, není tím dotčena platnost ostatních ustanovení. Jinak platí zákonné předpisy.